Перевод (Английский, Немецкий, Французский, Китайский)
Программа: бакалавр по переводу (английский, немецкий, французский, китайский)
Срок: 4 года
Кредит: 240
Форма обучения: очная
Стоимость обучения : PDF_file >
Язык обучения: азербайджанский, английский, немецкий, французский, китайский
Содержание программы>
Бакалавриат по переводу-это междисциплинарная учебная программа, направленная на применение высоких языковых навыков, приобретенных при овладении иностранным языком в устной и письменной форме, а также в письменном и устно-синхронном переводе. Программа охватывает такие области, как профессиональный перевод, Лингвистика, терминология, устные выражения, перевод и средства массовой информации. Студенты обеспечены глубокими теоретическими знаниями и экспериментальными навыками, направленными на изучение литературных текстов и письменных выражений, воспроизведение их первоначальных и подлинных форм, а также закрепление их значения.
Для получения степени, студенты должны пройти преддипломную практику и защитить выпускную работу.
Подготовительные дисциплины, входящие в программу: азербайджанский язык и культура речи, философия, политология, психология, социология, основы Конституции и права Азербайджанской Республики и этика.
Дисциплины квалификационно-профессиональной подготовки: аудирование и понимание речи, чтение и письмо, письменное понимание и письменное выражение, устное понимание и устное выражение, основы профессионального перевода, устный перевод письменного текста, программы компьютерного перевода, теория перевода, письменный перевод, документирование и терминология, техника последовательного перевода и записи, устный перевод, иностранный язык, информатика, страноведение и межкультурное общение, а также Гражданская оборона.
Факультативы по профессиональной подготовке: язык и культура, современный азербайджанский язык, медиа, английский язык, заимствованные слова в английском языке, перевод различных культурных контекстов, особенности поэтического перевода, художественный перевод, академическое и профессиональное письмо, различия между британским и американским английским языками.
Используемые лабораторные возможности: лингафонный аппарат, проекторы, ноутбуки, магнитофоны
Карьерные возможности: выпускники, успешно окончившие программу, могут работать переводчиками, корреспондентами, главными редакторами, техническими писателями, синхронными переводчиками в государственных и частных колледжах, средних учебных заведениях, международных компаниях.